前奏一下,思鄉之情立刻湧上!盤點 5 首在經典港片裡的台語歌曲

出前一廷

對於不少從小看港片長大的人來說,有許多港片裡的歌曲,給人的感覺就像是某種心靈上的扳機,只要一聽到前奏或某句歌詞,便會讓音樂穿過耳朵來到你的大腦內,直接扣下擊發,使你腦海中立即炸出那些電影的相關畫面。

不過,除了粵語與國語歌曲外,其實讓不少台灣觀眾特別有親切感的台語歌,也偶爾會出現在一些經典港片裡,讓我們忽然聽到時,也不禁會有股微妙的思鄉之情旋即湧上。而接下來,就讓我們看看有哪 5 部經典港片,曾經使用過台語歌曲吧。

 

《英雄本色》——〈免失志〉

沒錯,相信只要一聽到港片裡曾出現過的台語歌曲,那麼無數影迷心中會率先浮現的,肯定非《英雄本色》裡,那首由陳小雲演唱的〈免失志〉莫屬。

那一段周潤發飾演的小馬哥,前往楓林閣酒家為好友報仇的情節,絕對是香港影史上最令人難忘的橋段之一,除了帶出小馬哥為了兄弟,不惜以身涉險的義氣以外,同時也可以算是日後為人所知的吳宇森槍戰風格濫觴,因此也讓〈免失志〉就此成為了全球港片迷的共通回憶。

而在日前上線的 Netflix 獨家電影《毒劫》中,也同樣使用了〈免失志〉作為插曲,只是這回隨著音樂踏步而來的,則從周潤發變成了湯姆哈迪。考慮到這部片是出自《全面突襲》的導演蓋瑞斯艾文斯之手,所以這樣的安排,也讓人相信這肯定並非巧合,而是刻意為之的致敬。

 

《逃學威龍 2》——〈大家免著驚〉

關於〈大家免著驚〉這首台語歌曲,大多數人可能更熟悉的是它的粵語版本〈皇后大道東〉,而且第一次在電影裡聽到這首歌的旋律,則是更早上映,由周潤發主演的《吉星高照》(香港片名《吉星拱照》),而非《逃學威龍 2》。

事實上,在《吉星高照》的時候,其實羅大佑只寫了這首歌的旋律,並在受邀製作《吉星高照》的配樂時,將其用在這部片中,直到日後才將其製作為歌曲〈皇后大道東〉,並與蔣志光一同合唱。

後來,這首歌則又被改為台語版本〈大家免著驚〉,並由羅大佑與林強合唱。有趣的是,被《逃學威龍 2》選用為片尾主題曲的版本,是台語的〈大家免著驚〉而非粵語的〈皇后大道東〉,而且不管是本片的國語版或粵語版都是如此,可說是個十分有趣的選擇。

 

《家有囍事》——〈相逢何必曾相識〉

作為經典賀歲片,《家有囍事》的高潮橋段,自然是把重點給放在即將破碎的家庭,如何被眾人努力挽回的過程上頭。而在這個橋段裡,〈相逢何必曾相識〉這首歌曲,則成為了至關緊要的元素之一。

不過需要注意的是,這首原本由蔣志光與韋綺珊演唱的歌曲,原本應該是粵語歌,而在劇情設計中,主要是由於周星馳飾演的常歡,知道吳君如飾演的大嫂非常喜歡這首歌曲,於是為了要幫大哥挽回大嫂,這才特別搭配大嫂的籍貫,選擇以閩南語唱出此歌,最後才獲得了皆大歡喜的收場。

因此嚴格來說,片中的版本並非台語版〈相逢何必曾相識〉,而是與台語稍有不同的閩南語版,不過因為唱起來差異不大,加上又是《家有囍事》裡才有的限定版本,更別說還是由周星馳演唱,所以光是珍貴程度,也就值得收入了。

 

《情義之西西里島》——〈世界第一等〉

雖然全片都在台灣拍攝,故事背景也設立於台灣,就連劉德華梁家輝所飾演的主角也都是台灣人,但從主要的製作陣容與出資方來說,《情義之西西里島》依舊是一部貨真價實的香港電影。

但或許正因為這部片與台灣的關係,使本片因此選擇了台語歌曲作為主題曲,也就是由伍佰所寫,劉德華至今唯一的一首台語歌〈世界第一等〉。

不過微妙的是,雖然這首歌當年入圍了香港電影金像獎的最佳原創電影歌曲,但要是你現在重看《情義之西西里島》,便會發現這首歌甚至沒出現在電影裡,至於在片尾字幕中使用的歌曲,則是同樣由伍佰所寫,劉德華演唱的國語歌〈孤星淚〉,所以使得《情義之西西里島》與〈世界第一等〉之間的關係實在有夠奇妙,也因此必須得在這份清單中提起才行⋯⋯

 

《墮落天使》——〈思慕的人〉

最初發表於 1958 年,由洪一峰演唱的〈思慕的人〉,是相當經典的台語歌曲,多年來有過許多翻唱版本,包括黃乙玲、蔡琴、葉啟田、陳明章與齊秦等知名歌手,都曾翻唱過這首歌。

王家衛執導的《墮落天使》中,金城武飾演的角色與其父親之間的關係,可說是這部風格冷冽的電影中最具溫度的部份。其中有兩個段落,是金城武拿著 V8 攝影機記錄父親的日常生活,以及在父親去世之後,他一再反覆重看那卷錄影帶的過程。

而在這兩個橋段中,王家衛則選擇以齊秦翻唱版本的〈思慕的人〉作為配樂,在歌曲與電影情節的搭配下,也使得劇情因此更為動人,甚至足以令人落下淚來。

以上便是曾經出現在經典港片裡的 5 首台語歌曲。不知道在你記憶中,是否還有哪些曾經出現在港片裡,讓你至今仍舊難忘的台語歌曲呢?

延伸閱讀

Copyright © 2025 TNL Mediagene